Kirjojen vuosi 2018

Alkuvuodesta 2018 havahduin siihen, että edellisenä vuonna – siis vuonna 2017 – olin lukenut omalla mittapuullani ennätyksellisen vähän. Vuosi oli kieltämättä ollut kiireinen ja työntäyteinen, joten en halunnut syyllistää itseäni havainnosta sen enempää. Päätin kuitenkin, että trendi ei saisi olla jatkuva: vuonna 2018 lukisin enemmän.

No, mitä vuodesta sitten jäi käteen? Tähän julkaisuun olen koonnut joitakin vuoden 2018 aikana lukemiani, jotka tekivät vaikutuksen tai jäivät erityisesti mieleen. Tarkoituksenani ei ole listata pelkästään viime vuonna ilmestyineitä julkaisuja vaan ylipäätään kaikenlaisia kirjoja, jotka itse koin merkityksellisiksi viime vuoden aikana.

Elena Ferrante: Napoli-sarja

Kukaan kanssani kirjallisuudesta keskustellut ei varmaan halua enää kuullakaan koko Ferrantesta, sen verran tehokkaasti olen Napoli-sarjan ilosanomaa ympärilleni levittänyt. Lilan ja Elenan tarinasta on tullut melkoinen ilmiö, enkä ihmettele yhtään, miksi. Kirjasarja onnistuu johdattamaan lukijan maailmaansa niin täydellisesti, että jälkikäteen tuntuu kuin olisi itsekin käynyt käyskentelmässä kirjan miljöönä toimivan köyhän korttelin kujilla. Alkuvuosi oli minulle kaikkiaan aika raskasta aikaa, mutta Erja Manton lukemat äänikirjat onnistuivat pelastamaan monta harmaata päivää.

Siltä varalta, että Ferrante ei vielä ole jollekin tuttu: neliosainen Napoli-sarja kuvaa kahden tytön monimutkaista ystävyyssuhdetta ja kasvua lapsista aikuisiksi ja lopulta vanhuksiksi. Toisaalta sarja kuvaa kiinnostavalla tavalla myös Italiaa eri vuosikymmeninä: ensimmäinen osa sijoittuu 1950-luvulle, mutta myöhemmissä osissa käsitellään esimerkiksi 1970-luvun poliittista kuohuntaa sekä 1980- ja 1990-luvuilla tapahtunutta teknologista kehitystä.

Liv Strömqvistin sarjakuvat

Luin viime vuoden aikana ruotsalaiselta Liv Strömqvistiltä kolme sarjakuvakirjaa: Kielletyn hedelmän, Nousun & tuhon ja Prinssi Charlesin tunteen. Teoksista jokainen onnistuu olemaan samaan aikaan sekä informatiivinen, hauska että tavattoman oivaltava. Nousun & tuhon teemoja ovat kapitalismi, yhteiskuntaluokat ja eriarvoisuus. Kielletty hedelmä taas kertoo naisten sukupuolielimistä ja kulloistenkin yhteiskuntien mutkikkaasta suhteesta niihin. Prinssi Charlesin tunne ruotii rakkautta ja parisuhteita. Jokaisessa kirjassa Strömqvist tarjoilee lukijalle koko joukon oivalluksia mitä tulee länsimaisessa yhteiskunnassa vallitseviin – usein lähempänä tarkasteltuna varsin kummallisiin, koomisiin tai jopa vahingollisiin – normeihin

Panu Pihkala: Päin helvettiä? – Ympäristöahdistus ja toivo

Etenkin kun olin juuri vastikään lukenut Naomi Kleinin hengästyttävän Tämä muuttaa kaiken kapitalismi vs. ilmasto -teoksen, Päin helvettiä? tuntui nimestään huolimatta hyvin lohdulliselta luettavalta. Parhaimmillaan kirjan lukeminen sai aikaan samankaltaisen fiiliksen kuin olisi käynyt purkamassa huoliaan ystävälle teekupposen äärellä. Pihkala paitsi tarkastelee tunteita, joita ympäristöahdistus ihmisissä voi herättää, myös pohtii, miten tunteet voisi kanavoida paremman maailman rakentamiseen. Kirja auttaa ymmärtämään sekä omia että kanssaihmisten toisinaan kummallisilta tuntuvia käyttäytymismalleja. Olisin toisaalta toivonut kirjailijan huomioivan paremmin sen, ettei ilmastonmuutos ole vain yksilötason ongelma, vaan se kytkeytyy vahvasti yhteen monien muiden yhteiskunnallisten epäkohtien kanssa – eikä sitä näin ollen myöskään voi ratkaista ottamatta samalla kantaa myös moniin muihin globaaleihin ongelmiin.

Neil deGrasse Tyson: Tähtitiedettä kiireisille

Vaikka sellaiset asiat kuin astronomia tai fysiikka ovat minusta hirvittävän kiinnostavia, en valitettavasti tajua niistä yhtään mitään. Siksi on mukavaa, että on olemassa sellaisia ihmisiä kuin Neil de Grasse Tyson, jotka edistävät tahoillaan tieteen yleistajuistamista. Alle 200-sivuinen Tähtitiedettä kiireisille on yllättävän mukaansatempaava teos käsitelläkseen niin monimutkaisia asioita. Välillä on pakko jäädä ihastelemaan lauseita, jotka kuulostavat sellaisinaan jonkinlaiselta kosmiselta, kokeelliselta runoudelta.

Advertisement

Haruki Murakami: 1Q84

Julkaistu: 2013
Kustannusyhtiö: Tammi
Sivumäärä: 1229
Kääntäjä: Aleksi Milonoff

Kesällä kaksi ja puoli vuotta sitten haahuilin eräässä prahalaisessa kirjakaupassa ja odottelin, että yöjuna veisi minut Krakovaan. Interrailia oli jäljellä vielä yli kaksi viikkoa, mutta olin jo saanut luetuksi matkaseuraksi valitsemani Knausgårdin ja tarvitsin lisää lukemista pitkille junamatkoille. Jostakin syystä päädyin valitsemaan Haruki Murakamin kolmiosaisen 1Q84-teoksen, joka pokkariversionakin oli varsin kunnioitettava järkäle – jälkikäteen voinkin vain ihmetellä, miksi ihmeessä valitsin jo ennestään painavan rinkkani täytteeksi suurimman pokkarin, jonka löysin.

Täydestä rinkasta huolimatta interrailista kehkeytyi ehdottomasti yksi tärkeimmistä ja unohtumattomimmista matkoista, jonka olen koskaan tehnyt. Myös 1Q84 onnistui herättämään mielenkiintoni ensimmäiseltä sivulta lähtien. Toinen kirjan päähenkilöistä on kolmekymppinen Aomame, joka työskentelee paitsi kuntokeskuksen ohjaajana, myös eräänlaisena moraalisena palkkamurhaajana. Tengo taas on kirjailijan urasta haaveileva matematiikanopettaja, joka kustannustoimittajatuttavansa suostuttelemana muokkaa salaperäisen, 17-vuotiaan Fuka-Erin kirjoittamasta Ilmakotelo-nimisestä fantasiatarinasta suuren menestysromaanin. Hiljalleen sekä Tengo että Aomame ymmärtävät joutuneensa uuteen maailmaan, Ilmakotelon maailmaan – tai kuten Aomame sitä nimittää – vuoteen 1Q84.

Suunnilleen tähän saakka pääsin, ennen kuin onnistuin hukkaamaan kirjan jonnekin päin Tukholmaa reilin viimeisinä päivinä. Kotiin palattuani suunnittelin lainaavani kirjan kirjastosta ja lukevani sen loppuun, mutta vaikka olin pitänyt siitä kovasti, en lopultakaan tullut tehneeksi niin. Teoksen unenomainen, epätodellinen ja selittelemätön tunnelma jäi silti vahvasti mieleeni ja sekoittui ajan myötä kaikkiin niihin muistoihin, joita reililtä jäi. Lopulta viime kuussa hoksasin eräänä päivänä kirjastossa käydessäni, että voisin vihdoin lukea 1Q84:n loppuun.

Kirjan pääjuoni on melko yksinkertainen. Ilmakotelon julkaiseminen saa aikaan tapahtumaketjun, jossa niin Tengo kuin Aomamekin joutuvat tahoillaan uhatuksi. Kaksikko yrittää löytää toisensa vuodesta 1Q84 ja paeta takaisin tähän maailmaan. Kaikkiaan kirjaan mahtuu kuitenkin niin paljon erilaisia sivujuonenkäänteitä ja tapahtumia, että koko tarinassa riittäisi analysoitavaa ja pohdittavaa vaikka kuinka. Murakamille on tyypillistä rakentaa kirjansa hyvinkin monitulkintaisista ja kummallisista elementeistä ja jättää sitten niiden merkitys osittain tai kokonaan lukijan pohdittavaksi. 1Q84:ssä tämä korostuu erityisellä tavalla. Moni hyvin keskeinenkin kysymys jää ilman vastausta, eikä lukijalle (tai ainakaan minulle) lopultakaan selviä, mitä monet tarinan kannalta tärkeät tapahtumat ja asiat merkitsevät.

On varmasti makuasia, kokeeko tämän lukukokemuksen kannalta positiivisena vai negatiivisena tekijänä. Itse pääsääntöisesti pidän kirjoista, joissa sisältöä ei pureskella valmiiksi, vaan jätetään tilaa myös lukijan omille tulkinnoille ja oivalluksille. Nyt irrallisia juonenpätkiä kuitenkin jää avoimeksi niin paljon, että sitä on vaikea pitää täysin perusteltuna. Ristiriitaista kyllä samaan aikaan kirjassa esiintyy hyvin paljon toisteisuutta ja aiempien tapahtumien kertausta. Aika ajoin tuntuu kuin kirjailija roikkuisi lukijan hihassa ja osoittelisi innokkaasti sormella omia kerronnallisia oivalluksiaan. Ilahduin aluksi esimerkiksi kohtauksesta, jossa kirjan hahmo hankkii aseen ja pohtii yhdessä toisen henkilön kanssa, onko Tšehovin säännön noudattaminen väistämätöntä: jos kirjassa esitellään ase, onko sen ennen pitkää pakko laueta? Jäin odottamaan mielenkiinnolla, millaiseen ratkaisuun Murakami on päätynyt. Tällaiseen metaleikittelyyn palattiin kuitenkin niin monta kertaa, että lopulta teki mieli puuskahtaa ”okei, tajusin jo”.

Vaikka pidän Murakamia todella kiinnostavana kirjailijana, suhtautumiseni hänen tuotantoonsa on kaksijakoinen. Toisaalta pidän kovasti siitä, miten kirjailija onnistuu vieraannuttamaan lukijan arkitodellisuudesta ja luomaan epätodellisen tunnelman, joka jatkuu vielä silloinkin, kun kirjan on jo laskenut käsistään. Toisaalta Murakamin teksteissä on aina myös paljon sellaisia ratkaisuja, joita en voi ymmärtää. 1Q84:ssä esimerkiksi toistuu eräs muissakin kirjailijan teoksissa esiintyvä ongelma: teksti on yleisesti ottaen vetävää ja kielelliset valinnat tuottavat lukijalle paikoin jopa suurta iloa, mutta kun aletaan kuvata rakkautta ja rakastumista, tekee mieli viskata kirja käsistään saman tien. 1Q84 onkin kiistatta paitsi fantasia- ja seikkailuromaani, myös rakkaustarina, mutta kyynisen ihmisen leiman uhallakin voin vain sanoa pyöritelleeni joidenkin kohtausten kohdalla päätäni epäuskoisena. Myös ihmiskehojen ja seksin kuvaamiseen liittyvät ratkaisut ihmetyttävät. En todellakaan tiedä, mitä Murakami on ajatellut saavuttavansa kirjoittaessaan kahdettakymmenettä kohtausta, jossa Tengo ihastelee mielessään tai jopa ääneen itseään puolet nuoremman Fuka-Erin rintoja.

Joistakin puutteistaan huolimatta 1Q84 on onnistunut teos. Uskon, että kaikkia kirjan toisteisuus tai ajoittain hitaasti etenevä kerronta eivät viehätä, mutta itse viihdyin kirjan parissa pääasiassa hyvin. Ja kaikesta huolimatta niin ovat kai tehneet muutkin: Wikipedian mukaan kirjaa myytiin yli 1 000 000 kappaletta jo ensimmäisen kuukauden aikana ilmestymisestä.